В "Конкретных основах уровней" говорится, что сильные животные убивают слабых; став имуществом богов и людей, [животные] не свободны и подневольны, поэтому их убивают, бьют и обижают. Живут они вместе с богами и людьми - в других сферах не обитают.
В "Толковании Сокровищницы" сказано:
"Животные - обитатели суши, воды и неба. Их родина - великий океан;
[животные, обитающие в] других [местах], - выходцы из него".
И в "Послании к другу" (89, 90) сказано:
"В среде животных много разных бед:Первая из этих строф показывает общие страдания, а вторая - частные. Выражение "других... побивая..." охватывает использование в работах, прокалывание ноздрей и т.д. Это означает убиение и прочие [страдания], причиняемые людьми и нелюдью.
"Пожирание друг друга" обозначает вред, [причиняемый особями] из рода животных. "Умиротворяющие добрые дела" - это добродетели, ведущие к достижению нирваны.
Указано, что пренебрегающие ими - большие глупцы и неподходящие "сосуды" для Пути.
Пять [средств] принуждения к работе - от ударов руками до ударов палками - соответственно относятся к лошадям, буйволам, ослам, слонам, быкам и прочим.
Эти [пояснения] даны согласно "Толкованию Послания к другу". К тому же [животные] рождаются в темноте и воде, там же старятся и умирают; изнуряются тяжелыми ношами; на них пашут, стригут им шерсть, преследуют их, а также убивают многообразными мучительными способами; они [страдают] от голода и жажды, солнца и холодного ветра; разными способами им причиняют зло охотники, поэтому они постоянно испытывают тревожный страх.
Размышляя о том, как они страдают, разочаровывайтесь, удручайтесь [жизни в сансаре]!
О продолжительности их жизни в "Сокровищнице" сказано:
"У животных самая долгая [жизнь] - кальпа".Это указание на то, что долгожители231 могут прожить кальпу, а [предельный возраст] коротко живущих - неопределенен.
Те, кто весьма скупы, перерождаются в прет. Они мучаются от голода и жажды, их кожа, плоть и кровь совершенно иссохшие; они походят на обгоревшие пни; их лица покрыты волосами, рты пересохли, и они лижут [губы] языком.
У них имеются три [вида помех]:
(а) Внешние помехи для еды и питья
Когда они приходят к роднику, озеру или пруду, тамошние существа мечами, копьями и пиками отгоняют их от родника и т.п. Да и вода обретает для них вид кровавого гноя, и желание пить ее пропадает.
(б) Внутренние помехи для еды и питья
Рот [некоторых прет] - как игольное ушко; во рту горит [огонь]; они имеют зоб и огромный живот. Даже если они, не встретив помех от других, находят пищу и питье, - есть и пить не могут.
(в) Помехи в [самой] пище и питье
У так называемых "обладателей огненных ожерелий" все съеденное и выпитое превращается в огонь и жжет [нутро]. Так называемые "едоки нечистот" едят испражнения и пьют мочу; они способны есть и пить лишь то, что нечисто, зловонно, вредно и низменно. Некоторые отрезают и едят собственное мясо; чистой и хорошей пищи и питья употреблять не могут.
О местах проживания их в "Толковании Сокровищницы" сказано:
"Царя прет зовут Ямой. Их родина находится под Джамбудвипой, в 500 йоджанах вниз от Раджагрихи. [Преты, живущие в] других [местах], - выходцы оттуда".
И в "Послании к другу" (91-95) говорится:
"А у голодных духов - без концаПервая из этих строф указывает общие страдания, а остальные - частные.
"Усталость" - от беготни за пищей. "Страх": увидев существ, держащих мечи, палки и арканы, преты пугаются их. "В ночную пору" - то есть ночью, [у некоторых] изо рта пышет пламя.
Реки с вкусной и прохладной водой высыхают, словно выжженные ядом "ядовитых глаз". Некоторым [претам они] кажутся наполненными пылающей лавой, некоторым - текущим гноем, полным разных червей.
[Все это] - пояснения "Толкования".
И в "Послании к ученику" (35-40) говорится:
"[Томясь] от страшной жажды, видят вдалекеРазмышляйте и над этими словами.
О продолжительности жизни [прет] в "Конкретных основах уровней" и в "Сокровищнице" сказано, что они могут прожить 500 собственных лет, каждые сутки которых - один людской месяц.
В "Послании к другу" (96) сказано:
"Иные, кто страдает непрерывно"Толкование" поясняет, что продолжительность жизни некоторых прет - 5000 лет, а некоторых - 10000.
Во всех трех дурных уделах величина тел [существ] неопределенна; в "Конкретных основах уровней" говорится, что различия величины тела определяет сила неблагой [кармы]232.
Когда таким образом размышляете о страданиях дурной участи, сопоставляйте с ними примеры из нынешней [жизни], думая: "Ежели трудно вытерпеть одни сутки, сунув руки в горящие угли, пробыть столько же времени голым в ледяной пещере в зимний мороз, не есть и не пить несколько суток, стерпеть укусы пчел и прочих [насекомых], то как я перенесу страдания горячих и холодных адов, прет и животных, проглатывающих друг друга живьем, и т.д.?!" - и созерцайте до тех пор, пока душа не содрогнется от ужаса, не устрашится. Если же, узнав об [этих страданиях], не пропитать ум [их осознанием] или созерцать их недолго, то никакого толка не будет.
"Основы Винаи" повествуют:
"Когда два сына сестры Ананды были посвящены в монахи, им велели читать. Почитав несколько дней, они заленились и читать перестали. Тогда их отдали учиться Маудгальяяне, но они по-прежнему [ленились]. И вот Ананда попросил [Маудгальяяну]: "Удручи этих двух". Посему Маудгальяяна отвел их на расстояние однодневного пути и магически воспроизвел Ад живых существ. Услышав звуки резания, рассекания и т.д., [те два] подошли посмотреть и увидели страдания от резания и прочего. Также там обнаружились два больших железных котла с кипящей [водой]. "Не бросят ли в них кого-нибудь?" - спросили они. Им ответили: "Здесь возродятся после смерти два племянника Ананды, которые, став монахами, праздно проводят время". Те очень испугались и, подумав: "Если нас узнают, то могут сейчас же бросить!", - прибежали туда, где находился Маудгальяяна. Когда рассказали ему о случившемся, Маудгальяяна молвил: "Шраманеры! Эти и другие беды проистекают от лени, поэтому усердствуйте". Те стали прилежными и, если вспоминали об аде перед едой, то не могли есть, а если вспоминали о нем после еды, то их рвало.
[Однажды Маудгальяяна] опять отвел их на расстояние однодневного пути, на другое место, где магически воспроизвел рай. Услышав звуки вины233 и т.д., [те] подошли посмотреть и увидели райский дворец, полный дочерей богов, но без сыновей. Когда они спросили о причине отсутствия сыновей богов, им ответили: "Здесь возродятся после смерти два племянника Ананды, поскольку, став монахами, проявляют усердие". Те два обрадовались и сообщили [об этом] Маудгальяяне. Он сказал: "О шраманеры! Эта и другая польза проистекает от усердия, поэтому усердствуйте". И они усердствовали.
[Однажды], когда они получали [от Маудгальяяны] наставление, он сказал - как в приведенной ранее цитате из "Заповеди для подлинного соблюдения", - что из счастливой участи перерождаются в дурной. Тогда они [спросили]: "О святой! Разве нам, когда умрем людьми и богами, придется возродиться в трех дурных уделах?" [Тот ответил]:
"О почтенные! В круговороте пяти уделов234 приходится постоянно вращаться, подобно водяному колесу, до тех пор, пока не прекращаются клеши".
Те два, удрученные, попросили Маудгальяяну: "Молим преподать такую Дхарму, благодаря которой действие клеш прекратилось бы навсегда". Он изложил [такую] Дхарму и они достигли архатства".
Итак, созерцание страданий славится как основа подавления лени, порождения усердия в практике Пути, пробуждения ума к [достижению] Свободы и причин ее достижения. Поэтому, даже если бы сам [Всемирный] Учитель присутствовал, он не мог бы ничего прибавить к тому наставлению [Маудгальяяны]. В нем совершенно очевиден последовательный порядок порождения установок низшей и средней личностей. И что касается меры [созерцания]: необходимо неустанно, усердно созерцать, пока такие установки не зародятся.
И устами Нэузурвы:
"Исследуйте: создали или не создали раньше причины перерождения в тех [дурных уделах], создаете или не создаете их теперь, склонны или не склонны создавать их впредь. Если при этом окажется, что вы их создали раньше или создаете теперь, или склонны создавать впредь, то [непременно] отправитесь туда. Поэтому, размышляя о том, что, когда там возродитесь, жар нахлынет на ващ мозг, и сразу же вскочите, неспособные усидеть при мысли: "Что же я могу теперь поделать?" - постарайтесь породить в себе состояние страха".
Это весьма важно. Ведь если теперь, [когда имеем] прекрасное положение, размышлять таким образом, это позволит очистить ранее накопленные [ошибки], уменьшить их в будущем, умножить ранее накопленные добродетели, придав им иное направление, воодушевленными молитвами и многими способами творить новое [добро]. Благодаря этому наше свободное положение каждый день будет иметь смысл. Если же теперь не размышлять о тех [страданиях], то, когда впадем в дурную участь, хотя и будем искать защиты от бед, не найдем ее, и будем лишены даже способности правильно выбрать между достойным для совершения и недостойным.
Как сказано во "Введении в Практику" (IV, 18):
"Если теперь, когда счастье имеюИ далее (II, 45-47):
"Тогда я разыскивать буду защиты,Эти [страдания дурной участи описаны] лишь в общих чертах. Обязательно надо читать о них подробнее в "Неотступном памятований". И читать нужно вновь и вновь, а прочитанное - обдумывать.
210. О счастии счастливой участи размышляет лишь действительная низшая личность, т.е. тот, кто стремится лишь к этому. Здесь же размышляют только о страданиях несчастной участи (прим. перев.). Назад
231. Т.е. наги: водные духи, которые изображаются с туловищем человека и хвостом змеи. Назад
232. Комментагор "Нга" поясняет, что в счастливой участи большой рост - хорошо, а в дурной обычно - наоборот, поскольку страдания больше (прим. перев.). Назад
233. Вина - древний индийский струнный инструмент. Назад
234. Уделы небожителей (богов и асур), людей, животных, голодных духов и жителей адов. Назад