Чже Цонкапа
БОЛЬШОЕ РУКОВОДСТВО К ЭТАПАМ ПУТИ ПРОБУЖДЕНИЯ

(Ламрим-ченмо)
Том II
Этап духовного развития средней личности
[С внесением исправлений по списку опечаток из второго тома]
(Всего 5 томов)
Перевод с тибетского А. Кугявичюса

Книга опубликована издательством «Нартанг» в 1996-2000 гг.
Новое, исправленное издание Ламрим ченмо и другие буддийские книги
можно приобрести прямо в издательстве через сайт www.buddhismofrussia.ru


ЭТАП ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ СРЕДНЕЙ ЛИЧНОСТИ
РАЗВИТИЕ НУЖНОЙ УСТАНОВКИ
2. Метод взращивания заботы о Свободе
I. [Размышление о страдании и его источнике]
§2. Размышление об [истине] источника, процессе погружения в сансару
(продолжение)

2. Накапливание кармы из-за [клеш]
А. Определение кармы.
(1) Побуждающая карма

В "Антологии Абхидхармы" сказано:

"Что такое волевой импульс? Это побудитель мысли, действие ума; - активный фактор, направляющий мысль на благое, неблагое или нейтральное".

Согласно сказанному, [побуждающая карма] - это действия ума, психические факторы, влекущие, направляющие сопряженную с ними мысль на объекты.

(2) Побуждаемая карма

- карма тела и речи, вызываемая этими волевыми факторами. Как говорится в "Сокровищнице" (IV, 1c):

"Карма - побуждающая и вызываемая;
побуждающая - это действия ума;
вызываемая - карма тела и речи".
-----------

В "Толковании" наставник Васубандху опроверг тезис вайбхашиков, что телесная и словесная карма - которую они подразделяют на информативную и неинформативную45 - исключительно физическая; он утверждает, что и она представляет собой волевые импульсы, [но] возникающие в то время, когда совершаются [действия] тела и речи. Таким образом он показывает, что оба вида кармы - это волевые импульсы46.

[Какая карма относится к источнику страдания]

Хотя карма, в общем, бывает благой, неблагой и нейтральной, - [кармой, относящейся к источнику страданий,] могут быть [лишь] две первые. Из двух [видов] благой кармы - омраченной и неомраченной - сюда относится омраченная. А из ее двух [видов] - имеющейся в душе святого и имеющейся в душе простого существа, такой [кармой является лишь] последний [вид].

Неблагая карма - это нехорошие деяния. Добродетельная карма - это благие деяния, присущие Сфере желаний. Неколебимая карма - это омраченная благая карма, присущая Сферам формы и бесформной. По этому поводу в "Сокровищнице" сказано:

"Карма благая - благие деяния Сферы желаний.
Неколебимая - это продукт высших [Сфер]."

Почему же она называется неколебимой кармой?

В Сфере желаний такая-то карма, влекущая, [например], перерождение небожителем, созревает как состояние человека, животного или преты47, т. е. [ее потенциальный] плод колеблется. А в [двух] высших Сферах карма, влекущая [перерождение] на другом уровне [этих Сфер], не втягивает в прочие уровни, поэтому она называется "неколебимой". Так говорится в "Сокровищнице":

"В ту только участь бросает, [куда предназначено кармой].
И потому эту карму "неколебимой" зовем."

Б. Процесс накопления [кармы]

Хотя, в общем, все святые производят и накапливают благую карму, а Вступившие в поток и Однажды возвращающиеся могут накапливать и неблагую карму, - святые не накапливают карму, ввергающую в круговорот дурных и счастливых рождений. Как сказано в "Основах срединности" (XXV, 10):

"Сансары корень - движущие силы [кармы]:
и мудрые не созидают их, поскольку
Реальность видят непосредственно. Конечно,
те, кто их созидает, - не умны."

И наставник Васубандху говорил:

"Коли истина видна48, ввергающая
[карма] не [накапливается]."

Значит, пока находимся во власти цепляния за собственное "я", ввергающая карма накапливается. А после прямого постижения Реальности отсутствия "я" - хотя по причине [прошлой] кармы и клеш [еще] перерождаемся - новая ввергающая карма уже не накапливается. По этому поводу в "Уровнях йогической практики" говорится, что, подобно тому, как сильный человек одолевает слабого, Вступивший в поток и Однажды возвращающийся не поддаются цеплянию за "я": отбрасывают [его].

Итак, копители кармы, ввергающей в сансару, - все простые существа вплоть до ступени "высших [мирских] качеств" махаянской стадии Применения включительно.

То есть, когда эти [простые существа], находящиеся под властью омрачающего неведения и эгоцентрического воззрения, совершают через три "двери" грехи - убийство и прочее, они накапливают неблагую [ввергающую] карму; когда творят добродетели Сферы желаний - подают милостыню, соблюдают нравственность и подобное, они накапливают благую [ввергающую] карму; а когда культивируют Безмятежность и прочее, относящееся к Дхьянам или Бесформному уровню, - накапливают неколебимую [ввергающую] карму.

А если, осознав ущербность всех благ сансарного существования и руководствуясь лишь стремлением к Свободе, совершать много благодеяний и проницательно размышлять, правильно исследуя суть отсутствия "я"? Станет ли вся эта благая карма причиной, источником сансары?

Несмотря на то, что находящиеся на стадиях Снаряжения и Применения накапливают сущую ввергающую карму, - [их] благие деяния, совершаемые с подобной установкой и имеющие в своей основе мудрость, постигающую смысл несуществования "я", собственно не являются подлинно ввергающим [в сансару] источником, ибо служат противоядием от жажды дальнейшего сансарного существования и противоборствуют корню сансары - цеплянию за "я" и его проявлениям. Однако они связаны с подлинным источником дальнейшего сансарного существования, поэтому относятся к источнику. Так говорит и [Асанга] в "Собрании установленного":

"Почему же мирские [благие] качества, противоборствующие жажде дальнейшего перерождения, ее подавляющие, отвратившиеся от нее и [таким образом] создающие Путь ухода из сансары, относятся к источнику, [о котором гласит] истина? Хотя, в сущности, они и отвращают от сансарного становления, все же они связаны с хорошим поведением тела, речи и ума, ведущим к перерождению [в счастливой участи]. Поэтому следует знать, что они относятся к источнику, [о котором гласит] истина".

Иначе говоря, благие деяния, совершаемые при отречении от сансары, основанном на усердных размышлениях о ее ущербности, - добродетели, прокладывающие Путь ухода от мирского, [лишь] связаны с источником. Поэтому надо стараться породить [в себе] такую установку [отречения] и интеллектуальное понимание отсутствия "я".

Это значит, что все благие занятия тех, кто из созерцания ущербности сансары во всевозможных ее формах не почерпнул "противоядия" против жажды благ сансары, кто правильно не исследует, проницательно анализируя смысл отсутствия "я", и не культивирует двух [аспектов] Бодхичитты49, - [все их] добродетели являются настоящим источником и, следовательно, вращают колесо сансары; за исключением некоторых [случаев], когда опираются на силу Поля50.

Накапливание [ввергающей] кармы двояко:

I. накапливание ради ублажения чувств

Оно на два [вида]:

(а) накапливание кармы при стремлении к наслаждению, получаемому от чувственных объектов - форм, звуков и т. д.;

(б) накапливание кармы при отвращении от внешнего наслаждения ради блаженства, получаемого в самадхи.

В первом из них - два [варианта]: накапливание неблагой кармы в погоне за удовольствиями лишь этой жизни; накапливание благой кармы, при стремлении в основном к чувственным удовольствиям будущего [перерождения].

[Второй вид], где преобладает стремление к блаженству самадхи, - это накапливание неколебимой кармы, [несущей] рождение в [областях] от Первой до Третьей Дхьяны включительно.

Второе - это накапливание неколебимой кармы благодаря [медитативной] деятельности души, устремленной к бесстрастию, отвернувшейся не только от чувственных наслаждений, но и от [внутреннего] блаженства, - кармы, [несущей] рождение в [областях] от Четвертой Дхьяны до вершины сансарного существования51.

Это мысли наставника Васубандху.

Вывод: если в творении благодеяний трех "дверей" руководствоваться [единственно мотивом] освобождения, отвратившись от всего сансарного существования, то происходит удаление от сансары, приближение к Свободе.

3. Смерть, переход [в бардо] и перерождение

[Здесь] пять [частей]:

А. Условия смерти

Смерть по истощении времени жизни - это умирание, когда полностью истощается время жизни, обусловленное прошлой кармой, - своевременная смерть.

Смерть из-за истощения заслуг - это, например, смерть из-за отсутствия предметов первой необходимости.

Смерть из-за неизбегания вредного:

В сутрах упоминаются девять условий преждевременной смерти:
(1) переедание;
(2) нездоровая пища52;
(3) поглощение [новой] пищи, пока не переварена прежняя;
(4) неизрыгание скопившейся в желудке непереваримой пищи;
(5) задерживание природных нужд;
(6) небрежности в приеме лекарств53;
(7) переоценка своих способностей54;
(8) [делание чего-то] в неподходящее время;
(9) половая распущенность.

Б. Мысли умирающего

Они - трех [типов]:

(1) Благие мысли

<>- это размышления - во время умирания, пока не угасает "грубое" сознание, - о вере и других благих вещах; сам ли [умирающий] вспоминает о них, другие ли ему напоминают.

Когда умирает человек, совершавший и благие и злые деяния, о которых [перед смертью] вспоминает сам или же ему напоминают другие, - в его уме берет верх, завладевает мыслями та [сторона], которой он раньше больше предавался, а другая забывается. Если он предавался обеим одинаково, то от той [стороны], которую он вспомнил первой, мысли уже не отступают, к другой не переходят.

Добродетельному [тогда кажется], будто он идет из мрака в свет. Ко времени смерти [в его уме] возникают образы, подобные сновидениям, и это не страшные, а разные прекрасные образы; он умирает счастливый и в момент смерти не испытывает мучительных ощущений. Онемение и режущие [боли]55 у людей, совершавших благодеяния, весьма малы.

(2) Неблагие мысли

-это воспоминания об [усладах] страсти и прочих неблагих делах, возникающие сами собой или вызываемые другими, пока не угасает "грубое" сознание. В момент смерти такой [человек] испытывает сильные телесные мучения. К тому же, умирая, грешник видит прообразы [грядущих] плодов содеянных зол. То есть [в его уме] возникает множество образов, подобных сновидениям, и они кошмарны; ему кажется, будто он идет из света во мрак. Большие злодеи, когда видят эти кошмарные образы, мучаются физически: волосинки [их тела] становятся дыбом, руки и ноги дергаются, они испражняются и мочатся, к чему-то тянутся, закатывают глаза, изо рта испускают пену и т. п.

Средние грешники испытывают часть этого; не все. Онемение и режущие боли грешников очень велики.

Они бывают у всех существ, кроме небожителей и обитателей адов.

И все, умирая, проявляют - пока не замутнится сознание - привязанность к сыздавна привычному "я".

Наконец они думают: "[Сейчас] меня не станет" - и жадно цепляются за [умирающее] тело. Это причина становления бардо.

Хотя у Вступившего в поток и Однажды возвращающегося тоже возникает привязанность к "я", они не поддаются ей, отбрасывают ее, прибегнув к мудрости; одолевают, как сильный слабого.

У Невозвращающегося привязанность к "я" не возникает.

(3) Нейтральные мысли

- [возникают] в том случае, если совершавший или же не совершавший благое и неблагое, умирая, ни сам об этом не вспомнит, ни другие ему не напомнят. В смертный час он не испытывает ни приятного, ни мучительного.

Когда [человек] умирает с благими мыслями, они возможны, лишь пока действует "грубое" сознание; когда [начинает] действовать "тонкое" сознание, - благие мысли исчезают, уступая место нейтральным. Тогда он уже не может усердствовать в добродетелях, привычных ранее, не могут [ему о них] напомнить и другие.

Так же и с неблагими мыслями: когда [начинает] действовать тонкий аспект сознания - сознание смерти, оно нейтрально.

В "Толковании сокровищницы" говорится, что благим и неблагим мыслям присуща ясность [бодрствования], поэтому они не совместимы с [подобным сновидению] сознанием смерти, описанным ниже.

В. Откуда [и где] собирается [жизненное] тепло

Сознание [начинает] покидать тело грешника сверху и до сердца, поэтому вначале холодеет верхняя его часть, а тело добродетельного - снизу, и вначале холодеет [нижняя часть]. У обоих сознание уходит из сердца.

Сердце [эмбриона начинает] формироваться из той спермы-крови56, в которую вначале [при зачатии] входило сознание.57 [Значит] в конце [жизни] сознание уходит именно из того места, в которое оно в самом начале вошло.

Таким образом, тепло тела вначале собирается в сердце - сверху или снизу, а затем уходит, соответственно, снизу или сверху; это должно быть ясно, хотя и не говорилось.

Г. Переход после смерти в промежуточное состояние - бардо

Когда сознание покидает указанное место, сразу же - словно одна тарелка весов опустилась, другая поднялась - наступает смерть и переход в бардо. [Последнее] зависит от двух причин:
(1) возникающей [перед смертью] привязанности к телу, разжигаемой приятными воспоминаниями о прошлых делах, и
(2) благой или неблагой кармы.

В бардо глаза и другие [органы чувств всегда] целы. Тело имеет форму того существа, в которое предстоит переродиться. Пока не произошло перерождение, глаза, подобно "божественному глазу", видят беспрепятственно, а также и тело, словно обладая магическими силами, движется беспрепятственно.

В "Сокровищнице" говорится:

"В облике наступающего до-смертного существования58,
которое продлится до будущей смерти
с момента рожденья, он может быть видим
схожими с ним существами
и чистым "божественным глазом".
Волшебными силами по карме он обладает,
имеет все органы чувств и не имеет
препятствий движенью,
неотвратимый - вот он, гандхарва.59"

Здесь говорится, что [гандхарвы] видимы [существами, имеющими] такой же облик в бардо или же пречистый "божественный глаз" как результат созерцания, и что от той участи, бардо которой осуществилось, уже нельзя отвратиться к другому перерождению. Однако в "Антологии" утверждается, что можно.

"До-смертное существование" - это [одно] из четырех состояний существования, о которых в "Толковании Сокровищницы" сказано:

"Промежуток после смерти до перерождения - промежуточное существование; первый момент перерождения - это состояние перерождения; [период] от второго момента [перерождения] до последнего момента смерти - это до-смертное существование; и последний момент умирания - это состояние смерти."

То есть [до-смертное существование] - это время после перерождения до смерти. [Некоторые], ошибочно поняв это, полагают, что [существо в бардо] имеет облик прежнего существования, или же, столкнувшись с указанием на облик будущего [существования], считают, что оно 3,5 дня имеет облик прежнего существования и 3,5 дня - будущего. Подобных [мнений] не подтверждают никакие достоверные источники; они чистая фантазия.

[К тому же] в "Уровнях йогической практики" говорится, что желание прежнего тела не может возникнуть, ибо отсутствует [бодрствующее] сознание. Поэтому мнение, что [гандхарва], увидев свое прежнее (мертвое) тело, тоскует, - тоже фантазия.

Бардо грешника выглядит подобно черному флагу или мраку ночи.

Бардо добродетельного выглядит, подобно белой простыне или полнолунной ночи.

Гандхарвы видят себя, родственных гандхарв, их и свое места рождения.

В [сутре] "Вхождения во чрево" сказано:

"Бардо ада - как обгоревшее бревно, бардо животных - как дым, бардо прет - как вода, бардо богов Сферы желаний и людей - как золото, бардо Сферы форм - белое".

Таковы различия цветов.

Когда перерождаются из Сферы бесформности в две низшие сферы, бардо существует. Когда перерождаются из этих двух в [Сферу] бесформности, бардо не бывает: где происходит смерть, там и создаются нефизические совокупности личности.

Поскольку Источники не приводят случаев отсутствия бардо за исключением данного, нельзя считать, что бардо не бывает, когда [совершают] сверхдоброе или сверхзлое.

[В "Уровнях йогической практики"] говорится, что боги в бардо поднимаются вверх, люди - идут горизонтально, а злодеи, опустив глаза, падают вниз головой. То есть [последний случай] здесь относится одинаково ко всем трем дурным уделам.

[Хотя] в "Толковании Сокровищницы" сказано, что люди, преты и животные [там] идут так, как обычно ходят.60

Что касается времени пребывания [в бардо], то, пока не находятся условия для рождения, в каждом отдельном [облике гандхарва] пребывает семь дней61. Если все равно [условия] не находятся, [существо], меняя тела, пребывает [в бардо] до 7х7 дней; за этот срок условия для рождения обязательно находятся, - дольше этого времени [в бардо] не пребывают. Никакие Источники на более долгое пребывание не указывают, поэтому неправильно полагать, что [там можно] пребывать дольше этого времени.

Если после семи дней, например, в бардо богов [не удалось родиться, - существо] умирает и для него наступает бардо асуров или же бардо людей и так далее, ибо вступает в действие другая карма, и от этого меняется "семя" бардо. Так же и с другими [уделами].

Д. Процесс перерождения

Если предстоит рождение из чрева, гандхарва видит место рождения с такими же, как он, существами и ему хочется любоваться ими, играть с ними и так далее; он возгорается желанием идти в [это] место рождения. И тогда у него возникает ложное восприятие [слившихся] спермы отца и крови матери как совокупляющихся отца и матери, хотя они [уже] не совокупляются. Это [видение] притягивает его.

Если предстоит родиться женщиной, возникает желание отстранить женщину и совокупляться с мужчиной.

Если предстоит родиться мужчиной, возникает желание отстранить мужчину и совокупляться с женщиной.

Таким образом, в "Уровнях йогической практики" выражено мнение, что [гандхарва] в действительности не видит отца и матери, а ложно воспринимает сперму-кровь как совокупляющихся [мужчину и женщину].

После того, как возникло такое желание, [гандхарва начинает приближаться] и чем ближе он подходит, тем больше [выявляются] мужские и женские половые органы; другие части [тел] мужчины и женщины исчезают из поля зрения.

Возмутившись этим, он умирает в бардо и перерождается.

То есть [еще до этого] отец и мать начинают совокупление. Когда страсть достигает предела, [отец] испускает густую сперму. Затем оба обязательно выделяют две капли [жидкой прозрачной] спермы и крови соответственно. Обе смешиваются в матке матери и, [наконец], густеют, как пенка, наподобие той, что образуется на остывшем кипяченом молоке; здесь кончается промежуточное состояние. Как только оно прекращается, силой [вошедшей] алаявиджняны62 в эту [смесь] привлекаются тонкие частицы великих Элементов [как база] органов чувств и создается иное образование, нежели смесь спермы и крови, - уже имеющее [зачаточные] органы чувств. Это вхождение сознания и называется "перерождением". Не признающие алаявиджняны придерживаются мнения, что перерождается умственное сознание.

Тот, у кого мало благих заслуг, рождается в низком роду. Во время выхода [из бардо] и вхождения [во чрево] ему слышится нестройный шум и кажется, будто он входит в камыши, дремучий лес или подобное [место]. А добродетельный рождается в высоком роду; ему слышатся спокойные, приятные звуки и кажется, будто он входит в прекрасный дом, небесный дворец и тому подобное.

За 38 недель пребывания в утробе сформировываются все главные и второстепенные члены. Затем через четыре дня [младенец] рождается. Как сказано во "Вхождении во чрево":

"Там через девять месяцев или более зародыш становится вполне завершенным. Восьмимесячный зародыш еще не вполне совершенен. Шестимесячный или семимесячный не завершен; еще не развиты члены".

Подробнее об этом можно узнать из [того же] "Вхождения во чрево".

Если бы [у гандхарвы] не было желания идти к месту рождения, [он] не пошел бы туда, а если бы не пришел, то и не родился бы там. Поэтому гандхарвы, накопившие карму рождения в аду - не воздерживавшиеся [при жизни] от убиения овец, птиц, торговли свининой и прочего, видят, словно во сне, в месте [будущего] рождения овец и т. п. и по старой привычке радостно устремляются туда. Потом [прояснившийся реальный] вид того места рождения (ада) вызывает у них негодование. Тогда для них кончается бардо и наступает состояние перерождения. Подобным образом63 происходит перерождение в зобастых и других прет, похожих на адских [существ].

Если предстоит родиться животным, претой, человеком или божеством Сферы желаний или Сферы форм, [гандхарва] зрит место рождения, в котором радуются такие, как он, существа, и, загоревшись желанием радоваться вместе с ними, уходит туда. [Прояснившийся вид] места рождения вызывает у него недовольство, которое кладет конец его бардо и приводит к перерождению. Так говорится в "Уровнях йогической практики". Перерождение в аду тех, кто не был заядлым птицеловом, торговцем свининой и т. п., тоже, по-видимому, происходит подобным образом.

В "Сокровищнице" сказано:

"Другие - соблазнившись запахом и местом".

То есть, по мнению [Васубандху], если предстоит рождение из тепла и влаги, [существо] рождается, увлекшись запахом, а если - рождение чудесным образом64, то - увлекшись местом. К тому же в "Толковании" [он] говорит, что, если предстоит родиться в горячих адах, гандхарва идет туда, желая согреться, а если - в холодных адах, - желая охладиться.

А рождение из яйца подобно рождению из чрева, - говорит [он] в "Толковании Сокровищницы".

О смерти, переходе [в бардо] и перерождении рассказано согласно "Конкретным основам уровней", за исключением дополнительных примечаний.



Примечания:

45. Т. е. показывающую или не показывающую мотивы. Подробнее см.: Васубандху. Абхидхармакоша (Энциклопедия Абхидхармы). Раздел первый. Анализ по классам элементов / Пер. с санскр., коммент. и истор.-филос. иссл. В. И. Рудого. М., 1990. Назад

46. "Нга" поясняет, что такого мнения придерживаются не только саутрантики (к которым принадлежал Васубандху, когда писал Толкование), но также виджнянавадины и мадхьямики (прим. перев.). Назад

47. Суматишилабхадра в "Разъяснении сущности и процесса взаимозависимого происхождения..." дает пример о женщине, которой накопленная карма перерождения в небожителя из-за недостойной молитвы дала плод перерождения в прету (прим. перев.). Назад

48. Васубандху подразумевает непосредственное постижение Пустоты, достижение которого означает достижение уровня святого. Назад

49. Два аспекта Бодхичитты: Вдохновенная и Практическая. Назад

50. Например (согласно "Нга"), - когда добродетели посвящаются несансарным целям с помощью хорошего Учителя, который, опираясь на благословение "Поля" - Будд, идамов и т. д., читает пространное благопожелание (прим. перев.). Назад

51. Т. е. до высшего транса Бесформной Сферы, называемого "Ни сознательным, ни бессознательным" (см. т. 1, прим. 167). Назад

52. Сюда, наверное, можно отнести алкоголь, табак, наркотики и другие поглощаемые яды (прим. перев.). Назад

53. Например, согласно "Ба", - прием назначенных врачом лекарств не по отдельности, время от времени, а вперемешку, сразу и т. д. (прим. перев.). Назад

54. Например, согласно "Ба", - прыгнуть через широкую расщелину, не имея навыков (прим. перев.). Назад

55. Тиб.: gnad-gcod. Согласно "Сокровищнице Абхидхармы", gnad - это части умирающего тела, онемевшие из-за резкого Уменьшения в них Элементов Воды, Огня или Ветра, gcod - режущие боли в этих частях в результате развала системы Элементов (прим. перев.). Назад

56. Не меняя древнего ведийского представления о крови как о женском начале плода, автор пренебрегает точностью описания этого процесса ради того, чтобы ярче показать отличие женского начала от мужского. Это отличие особо важно в тантрах, где соединение двух начал - "красной и белой бодхичитт" - скрывает в себе глубокую духовную символику (прим. перев.). Назад

57. Подробнее о зачатии см., напр.: Васубандху. Абхидхармакоша. Раздел третий. Учение о мире / Пер. Е. П. Островской и В. И. Рудого. с. 93-103. Назад

58. Тиб. sngon-dus-kyi srid-pa - термин, который иногда ошибочно понимается как "прежнее существование". Об этой ошибке автор говорит ниже. Назад

59. В Индии существа промежуточного состояния (санскр.: антарабхава, тиб.: бардо) именовались гандхарвами. Не следует, однако, путать их с гандхарвами - "небесными музыкантами" индийских мифов. Назад

60. То есть, по мнению Васубандху, - вниз головой падают лишь гандхарвы адского удела. Назад

61. Как видим, здесь автор излагает не мнение Васубандху ("Абхидхармакоша") о неотвратимой участи гандхарвы, а мнение Асанги ("Антология", "Уровни йогической практики") (прим. перев.). Назад

62. Т. е. универсальное сознание - один из восьми классов сознания согласно системе виджнянавады. Назад

63. То есть - тоже из-за видения чего-то другого, поскольку вид тех существ соблазнить не может (прим. перев.). Назад

64. О видах рождения см., напр.: Васубандху. Абхидхармакоша. Раздел третий. 8,9 (с.83-85). Назад



Предыдущая глава Следующая глава

Созвучные материалы:

Обсудить   Библиотека    Главная  страница


Практика!


Rambler's Top100